Text Compare
Produced: 23/03/2025
   
Mode:  All, Ignoring Unimportant  
208 same line(s)
1 ignored unimportant difference line(s)
68 important difference line(s)

Left file: retro-bit.txt  
Right file: svambo.txt  
1 Oh-ho-ho!§This town here... <> 1 Oh-Ho-Ho!§This here town...
2 now belongs to us,§the B.B. Corps! = 2 now belongs to us,§the B.B. Corps!
3 ...ee...!   3 ...ee...!
4 Stop it right there! <> 4 Hold it right there!
5 Your impish crimes won't§go unpunished!   5 Your wicked crimes won't§go unpunished!
6 Wh...who are you!   6 Wh- Who are you?!
7 A shocking entry! A§shocking morphing!!        7 A shocking entry! A§shocking transformation!
8 The cyborg townsman§known as Shockman!   8 The resident cyborg§known as Shockman!
9 Ugh, so annoying!       9 Ugh, what an eyesore!
10 You lot!§Deal with the trouble!   10 You lot!§Deal with the problem!
11 AolAAitAAightAtAAAe!    11 You stop right there!
12 At last I tracked you§down, B.B. Corps!   12 I finally tracked you§down, B.B. Corps!
13 I'll finally avenge my§father!   13 I'm going to avenge my§father!
14 I've caught you!    14 I've got you now!
15 Oh-hoho§we'll see what ya got!   15 Oh-Ho-Ho!§I wonder about that!
16 You won't get away!     16 You won't escape now!
17 Cyborg townsman§Shockman!   17 Resident cyborg§Shockman!
18 I've put you on my list!   18 I'll put you on my list!
19 Strong! So damn strong! = 19 Strong! So damn strong!
20 Me, that is!   20 Me, that is!
21 Wait! Tell me where§Jinguji is!   21 Wait! Tell me where§Jinguji is!
22 It seems I got to find§their hideout by myself. <> 22 I guess I have to find§their hideout on my own.
23 An army of evil...§That is very interesting!    23 An army of evil. . .§Now THIS is interesting!
24 Right, Azuki? = 24 Right, Azuki?
25 Your intro catchphrase§is really cringeworthy. <> 25 Your intro catchphrase§is really embarrassing.
26 Please cut it out! = 26 Please cut it out!
27 . . . . . .   27 . . . . . .
28 The sudden incursion of §the B.B. Corps. . . <> 28 The sudden appearance of§the B.B. Corps. . .
29 The murder of Azuki's§father. . . = 29 The murder of Azuki's§father. . .
30 The disappearance of his§assistant Jinguji. . .   30 The disappearance of his§assistant Jinguji. . .
31 Just what on earth    §is going on? <> 31 Just what in the world§is going on?
32 ...kee...! = 32 ...kee...!
33 Who the heck are you§creeps?! <> 33 Who the hell are you§creeps?!
34 H-Hey! Hold on! = 34 H-Hey! Hold on!
35 Didn't know ya were§into this kinda stuff. <> 35 Didn't know you were§into stuff like this.
36 You dolt! They've§stolen my        36 You dolt! My newest§invention - 
37 invention, the    §Gotokuji Engine.   37 the Gotokuji Engine has§been stolen!
38 They were heading§towards the museum. = 38 They were heading§towards the museum.
39 Hurry and get the engine§back!   39 Hurry and get the engine§back!
40 Uooh!§Leave it to me!   40 Uooh!§Leave it to me!
41 Hey! Am I supposed to§untie myself?   41 Hey! Am I supposed to§untie myself?
42 Professor, is this some§new game?   42 Professor, is this some§new game?
43 Alright!§This is my chance!   43 Alright!§This is my chance!
44 Oops. You're not getting§any further.   44 Oops. You're not getting§any further.
45 Who the heck are you?!   45 Who the heck are you?!
46 Let's say I am renowned bounty hunter...    <> 46 I'm somewhat of a renowned bounty hunter...
47 who was hired to§dismantle you!   47 who was hired to takyou down!
48 You can call me§Kagemaru.   48 You may call me§Kagemaru.
49 I never miss my target. = 49 I never miss my target.
50 I do pity you, but...   50 I do pity you, but...
51 I'll be ending your life§all the same! <> 51 I'll be taking your life§all the same!
52 And who might you be? = 52 And who might you be?
53 F-For me to lose like§this!   53 F-For me to lose like§this!
54 How might this be? I've§never lost to anyone. <> 54 How could this be? I've§never lost to anyone.
55 No duh! I'm the cyborg§townsman after all!   55 No duh! I'm the resident§cyborg after all!
56 Cyborg. . . townsman?   56 Resident. . . Cyborg?
57 Where is your hideout? = 57 Where is your hideout?
58 No good. . .§He's out cold.   58 No good. . .§He's out cold.
59 *Sigh* Kagemaru.§Talking so much smack...   59 *Sigh* Kagemaru.§Talking so much smack...
60 just to fail miserably.§You had one job. <> 60 only to fail miserably.§You had one job.
61 Return the stolen engine§right now! = 61 Return the stolen engine§right now!
62 Pipe it down, will ya.   62 Pipe it down, will ya.
63 Time to take you out!!  <> 63 Time to finish you off!
64 Tell me where your§hideout is! = 64 Tell me where your§hideout is!
65 Spill it, now!           <> 65 Spill it out, right now!
66 Wait!§Why are you here, again? = 66 Wait!§Why are you here, again?
67 Ah! She ran away!   67 Ah! She ran away!
68 Darn it!§She escaped <> 68 Darn it!§She got away!
69 So what does that engine§do exactly? = 69 So what does that engine§do exactly?
70 Using its power, even§huge objects...   70 Using its power, even§huge objects...
71 can be easily lifted§into the skies. But!   71 can be easily lifted§into the skies. But!
72 It needs the energy of a§whole city to operate. <> 72 It needs the energy of a§whole town to operate.
73 A failed project.§What are they trying... = 73 A failed project.§What are they trying...
74 to achieve by stealing§something like that?   74 to achieve by stealing§something like that?
75 We can't let them get§away with it!   75 We can't let them get§away with it!
76 Bad news!   76 Bad news!
77 Our Azuma Castle has§been taken over...   77 Our Azuma Castle has§been taken over...
78 by a mysterious enemy§army!   78 by a mysterious enemy§army!
79 It's them!   79 It's them!
80 Shockman!§Move out!   80 Shockman!§Move out!
81 Is the engine really§that valuable?   81 Is the engine really§that valuable?
82 B.B. Corps!   82 B.B. Corps!
83 Oh-Ho-Ho-Ho!   83 Oh-Ho-Ho-Ho!
84 Surrender now and I'll§spare you!   84 Surrender now and I'll§spare you!
85 What a cocky boy.   §That's my kinda thing. <> 85 What a cocksure boy.§That's my kinda thing.
86 But these guys are a§perfect match for you! = 86 But these guys are a§perfect match for you!
87 Hey! Why are you doing§all this?   87 Hey! Why are you doing§all this?
88 I'll tell you if you§catch me!   88 I'll tell you if you§catch me!
89 Beaten again!§In that case. . .   89 Beaten again!§In that case. . .
90 Time to retreat to the§B.B. Corps base!   90 Time to retreat to the§B.B. Corps base!
91 Yup, base!§Good ol' base!   91 Yup, base!§Good ol' base!
92 What a dumbass.§I can just follow you.   92 What a dumbass.§I can just follow you.
93 So that's the enemy§base, huh.   93 So that's the enemy§base, huh.
94 Azuki!§Be on your guard!   94 Azuki!§Be on your guard!
95 Oh!§She's not here.   95 Oh!§She's not here.
96 That sounds extremely§suspicious.   96 That sounds extremely§suspicious.
97 So this is the enemy§base, huh!   97 So this is the enemy§base, huh!
98 H-Hey, you're-!   98 H-Hey, you're-!
99 Indeed! Kagemaru, at§your service!   99 Indeed! Kagemaru, at§your service!
100 I have modified§myself...   100 I have modified§myself...
101 to put away the taste  §of humiliation! <> 101 to clear away the stain§of humiliation!
102 Now we're on equal terms§power wise. = 102 Now we're on equal terms§power wise.
103 That shall be decided§by skill alone!        <> 103 The outcome shall be§decided by skill alone!
104 Ah! It's you! = 104 Ah! It's you!
105 Does this mean that§I'm a mere copy?  <> 105 Does this mean that§I am a mere copy?
106 No! I shall surpass you§one day! = 106 No! I shall surpass you§one day!
107 I wonder who modified§him?   107 I wonder who modified§him?
108 I've won again! <> 108 I- I won again!
109 I guess I'm pretty. . .§strong. = 109 I guess I'm pretty. . .§strong.
110 Ah, that was some good§stuff!   110 Ah, that was some good§stuff!
111 Y-You battle obsessed§nutter! <> 111 Y- You battle obsessed§freak!
112 No doubt this time I've§got you!   112 This time I've got you§for sure!
113 You've been bamboozled! = 113 You've been bamboozled!
114 This was to draw you§away from the city. <> 114 This was to draw you§away from the town.
115 It's something called§acting!   115 A little thing called§acting!
116 All for the sake of§master Jinguji's plan! = 116 All for the sake of§master Jinguji's plan!
117 Jinguji? That name§sounds familiar. . .   117 Jinguji? That name§sounds familiar. . .
118 Too late to connect the§dots now.   118 Too late to connect the§dots now.
119 End of the road!   119 End of the road!
120 I found you!§Now brace yourself!   120 I found you!§Now brace yourself!
121 Jinguji! Don't tell me§he's your boss!   121 Jinguji! Don't tell me§he's your boss!
122 The town is in danger!   122 The town is in danger!
123 Wh- Wha-?   123 Wh- Wha-?
124 What on earth is§going on? <> 124 What in the world is§that?
125 Professor!§What is that?!     125 Professor!§What's going on?
126 Whoa!§What's that? = 126 Whoa!§What's that?
127 Looks like they're using§that tower...   127 Looks like they're using§that tower...
128 to absorb all the town's§electric power!  <> 128 to absorb all the town's§electric energy!
129 It can't be. . .§The Gotokuji Engine! = 129 It can't be. . .§The Gotokuji Engine!
130 Darn!§What a mess! <> 130 Damn!§What a mess!
131 I have to get back,§fast! = 131 I have to get back,§fast!
132 Professor!§What is that?   132 Professor!§What is that?
133 I won't let that    §happen! <> 133 I'm not letting that§happen!
134 Long time no see! = 134 Long time no see!
135 I knew we'd end up§meeting once more <> 135 I knew we'd run into§each other again!
136 What are you people§trying to accomplish?! = 136 What are you people§trying to accomplish?!
137 I don't give a damn what§the boss does.   137 I don't give a damn what§the boss does.
138 All I care about is§defeating you.   138 All I care about is§defeating you.
139 I hide a new trick up  §my sleeve! Take this! <> 139 I've got a new trick up§my sleeve! Take this!
140 It's you again! = 140 It's you again!
141 Stop being a pawn of§evil already!   141 Stop being a pawn of§evil already!
142 I won't surrender...§No matter what! <> 142 I won't give up. . .§No matter what!
143 Farewell! = 143 Farewell!
144 Have we got enough to§launch the battleship?   144 Have we got enough to§launch the battleship?
145 ...kee!...§(Almost there.)   145 ...kee!...§(Almost there.)
146 Mhahahaha!   146 Mhahahaha!
147 Finally!§Those fools!   147 Finally!§Those fools!
148 They are about to§witness my power!   148 They are about to§witness my power!
149 ...keekee...!   149 ...keekee...!
150 You're the one Azuki was§talking about!   150 You're the one Azuki was§talking about!
151 Indeed. My name is§Dr. Jinguji!   151 Indeed. My name is§Dr. Jinguji!
152 The leader of the§B.B. Corps.   152 The leader of the§B.B. Corps.
153 Why you do this? <> 153 Why do all this?
154 Mhahahaha! = 154 Mhahahaha!
155 You shall learn soon§enough!   155 You shall learn soon§enough!
156 You're. . .§Jinguji!   156 You're. . .§Jinguji!
157 You were my father's§assistant!   157 You were my father's§assistant!
158 How could you?!   158 How could you?!
159 First, he refused my§offer.   159 First, he refused my§offer.
160 Worse still, he tried to§oppose my plans!   <> 160 Worse still, he tried to§interfere with me!
161 At any rate, I already§got all he had to offer. = 161 At any rate, I already§got all he had to offer.
162 He was not serving purpose anymore. <> 162 He was no longer serving§any purpose.
163 Un- Unforgivable! = 163 Un- Unforgivable!
164 I'll witness something§else instead!   164 I'll witness something§else instead!
165 S- Stop pushin-   165 S- Stop pushin-
166 Not good!   166 Not good!
167 Mhahahaha!   167 Mhahahaha!
168 Not sure I get it. . .§But same goes for me!   168 Not sure I get it. . .§But same goes for me!
169 Oh-Ho-Ho-Ho!   169 Oh-Ho-Ho-Ho!
170 I'm afraid you're too§late to join!!     <> 170 I'm afraid you're too§late to the party!
171 We're all stocked on§energy!       171 We're all stocked on§energy now!
172 Since we're done here... = 172 Since we're done here...
173 I'll level this tower§and you along with it!   173 I'll level this tower§and you along with it!
174 Not a bad idea, huh?   174 Not a bad idea, huh?
175 Wh- What's that?   175 Wh- What's that?
176 Oh-Ho-Ho-Ho-Ho!   176 Oh-Ho-Ho-Ho-Ho!
177 Looks like the engine is§revving up.   177 Looks like the engine is§revving up.
178 Well, time for me to§bail out.   178 Well, time for me to§bail out.
179 See ya! Bye-bye!   179 See ya! Bye-bye!
180 Wait!   180 Wait!
181 Ow-ow-ow-ow!§Wrong one.   181 Ow-ow-ow-ow!§Wrong one.
182 My name is§Dr. Jinguji!   182 My name is§Dr. Jinguji!
183 This town shall become§a foundation stone...   183 This town shall become§a foundation stone...
184 in my quest for world§domination!   184 in my quest for world§domination!
185 J-Jinguji is the leader§of the B.B. Corps?!   185 J-Jinguji is the leader§of the B.B. Corps?!
186 So he was the one§behind everything!   186 So he was the one§behind everything!
187 Wha- What's happening?   187 Wha- What's happening?
188 My, my. So you've made§it this far.   188 My, my. So you've made§it this far.
189 Great job!   189 Great job!
190 Well, we've been such§good pals.   190 Well, we've been such§good pals.
191 All those fun times§together.   191 All those fun times§together.
192 So I thought about§giving you a present!   192 So I thought about§giving you a present!
193 Ugh, I've had it!   193 Ugh, I've had it!
194 This is such a lousy§part-time job!   194 This is such a lousy§part-time job!
195 Ciao! Let's meet again§someday!   195 Ciao! Let's meet again§someday!
196 She's been part-timing§as a lady general?   196 She's been part-timing§as a lady general?
197 What's her issue§anyway?   197 What's her issue§anyway?
198 There you are, Shockman!   198 There you are, Shockman!
199 Time to settle this for§good!   199 Time to settle this for§good!
200 I swear on my pride,§the victory is mine!   200 I swear on my pride,§the victory is mine!
201 Come to your senses§at once! <> 201 Come to your senses§already!
202 Stop it!§You're really- = 202 Stop it!§You're really-
203 F- For me to-   203 F- For me to-
204 So I can't win no matter§what.   204 So I can't win no matter§what.
205 You're a lot like me.§But!   205 You're a lot like me.§But!
206 You gotta stop with this§nonsense!   206 You gotta stop with this§nonsense!
207 . . . . . .   207 . . . . . .
208 My reason for living has§always been to fight.   208 My reason for living has§always been to fight.
209 And I have always won§my battles.   209 And I have always won§my battles.
210 Opponents were just§mere preys to me.  <> 210 Opponents were nothing§but prey to me.
211 But after meeting you I§finally realised... = 211 But after meeting you I§finally realised...
212 what having a true rival§means!   212 what having a true rival§means!
213 Come with me.   213 Come with me.
214 You're after the boss,§right?   214 You're after the boss,§right?
215 Kagemaru. . .   215 Kagemaru. . .
216 You can never win§when you lost your way!   216 You can never win§when you lost your way!
217 Aghh!!   217 Aghh!!
218 Mhahahaha!   218 Mhahahaha!
219 Chose to betray me at  §the last minute? <> 219 Decided to betray me at§the last minute?
220 Don't forget who§modified you! = 220 Don't forget who§modified you!
221 You're fired!   221 You're fired!
222 Kagemaru!   222 Kagemaru!
223 Bastard!§You'll regret this!   223 Bastard!§You'll regret this!
224 You're not half bad I§have to say.   224 You're not half bad I§have to say.
225 Why don't you work for§me?   225 Why don't you work for§me?
226 That's some joke§alright.   226 That's some joke§alright.
227 But I'm not laughing!   227 But I'm not laughing!
228 Mhahahaha!§In that case...   228 Mhahahaha!§In that case...
229 Why don't you die!   229 Why don't you die!
230 I'm smashing that engine§to pieces!   230 I'm smashing that engine§to pieces!
231 How can you be so§inhuman?  <> 231 How can you be so§inhumane?
232 Did ya really think§this would work?   232 Did you really think§this will work?
233 It's over!§Just give up at once!   233 It's over!§Just give up already!
234 If I destroy that§engine... = 234 If I destroy that§engine...
235 your scheme will come to§an end!   235 your scheme will come to§an end!
236 So cruel!   236 So cruel!
237 Not in a million years!   237 Not in a million years!
238 Don't make me laugh!   238 Don't make me laugh!
239 No! No! No! No! No!§...N...N...N... <> 239 God God God God God§...g...g...g...
240 He's-§Not human! = 240 He's-§Not human!
241 He was a machine!   241 He was a machine!
242 Th- The battleship is§crashing down!   242 Th- The battleship is§crashing down!
243 Ji- Jinguji was a§machine?   243 Ji- Jinguji was a§machine?
244 Mu-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha!   244 Mu-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha!
245 Thought I was done for?   245 Thought I was done for?
246 How foolish of you!   246 How foolish of you!
247 The grEEEat§bio-mechanicAAAAl...   247 The grEEEat§bio-mechanicAAAAl...
248 FUSIOOOON!   248 FUSIOOOON!
249 This very battleship is§my true self!   249 This very battleship is§my true self!
250 We did it!   250 We did it!
251 You're alive!§Thank goodness!   251 You're alive!§Thank goodness!
252 For now, peace has been§restored to the town.   252 For now, peace has been§restored to the town.
253 I- I see.§So it's peaceful now.   253 I- I see.§So it's peaceful now.
254 Uooh!§Kinda bummer!   254 Uooh!§Kinda bummer!
255 Oh, yeah! Kagemaru!   255 Oh, yeah! Kagemaru!
256 I'm sure he's out there§somewhere!   256 I'm sure he's out there§somewhere!
257 Well, I'm off to search§for him!   257 Well, I'm off to search§for him!
258 See ya!   258 See ya!
259 L- Looks like I modified§one hell of a fellow.   259 L- Looks like I modified§one hell of a fellow.
260 At last it's over! <> 260 It's finally over!
261 Father. . .§I finally avenged you. = 261 Father. . .§I finally avenged you.
262 Right! Now, §If you don't mind <> 262 Right, then!§Now, if you will!
263 turn me back into a§regular girl! = 263 Turn me back into a§regular girl!
264 Professor. . .   264 Professor. . .
265 Professor?   265 Professor?
266 Ah!§He ran away!   266 Ah!§He ran away!
267 Hey!§You turn me back!!!   267 Hey!§You turn me back!!!
268 Professor!   268 Professor!
269 We're back!   269 We're back!
270 Ah! Kagemaru?!   270 Ah! Kagemaru?!
271 He was a complete mess,§you see.   271 He was a complete mess,§you see.
272 So I decided to patch§him up.   272 So I decided to patch§him up.
273 You know each other?   273 You know each other?
274 Shockman! I'll be back!§Count on it!   274 Shockman! I'll be back!§Count on it!
275 Farewell!   275 Farewell!
276 Wait!   276 Wait!
277 Let it go!   277 Let it go!